Beniamino Deidda, conocido magistrado italiano, ha presentado el pasado 23 de septiembre 2011 en el barrio popular de Le Piagge de Florencia la traducción de los Escritos colectivos de muchachos del pueblo (Salamanca 1979) editados en italiano por 2ª vez en pocos años, con el título de Ridare la parola (devolver la palabra). Su hermoso texto será próximamente incorporado en español a Educar(NOS), pero aquí lo tenéis en italiano.
| Adjunto | Tamaño |
|---|---|
| 2011 DEIDDA - Ridare.pdf | 88.37 KB |
